sunny5086

音乐随身听:

【乡村流行】The Rock Of Your Love - Kenny Rogers

肯尼·罗杰斯(Kenny Rogers)1938年出生于美国德克萨斯州赫斯顿,乡村歌手、摄影师、唱片制作人、演员、作家。Kenny的嗓音略带沙哑,歌声流露一种其他歌手难以演绎的真诚与亲切。他把乡村音乐与流行音乐结合起来,作品简单质朴,悠远绵长。

肯尼·罗杰斯的唱片一直在美国畅销不衰。在超过50多年的音乐生涯中,肯尼·罗杰斯灌录了59张专辑,取得4座格莱美奖、16项全美音乐奖、8座乡村音乐金曲奖和5项乡村音乐协会颁奖的傲人成就。

《The Rock Of Your Love》

I lose myself in this place
我在这里迷失了自我
Strangest smile on my face
伴随着脸上不自然的微笑
The Hand of blessing or beginner's luck
或许是初遇爱情的运气
Here I stand on the rock of Your love
让我能立于你磐石般的爱情上
Somethin' steady sure feels good
有一些永恒不变的东西一直让人感觉很好
I always knew somehow it would
我一直知道它会这样

I've traded chains for the wings of a dove
我已经用锁链换来一双鸽子的翅膀
Standin' on the rock of Your love
站立在你磐石般的爱情上
Let the storm clouds roll
让狂风席卷吧
Let the rain flood my soul
让暴雨淹没我的心灵吧
I'll still be here when the troubles come
在困难来时我仍会在那里
And I'll be standin' on the rock of Your love
我会站立在你磐石般的爱情上

If this ole world should fade away
如果原来的世界将要淡去
If I got You, I'm not afraid
有你我也不会害怕
And I will face whatever comes
我会面对将到来的任何事情
Cause I'll be standin' on the rock of Your love
因为我站立在你磐石般的爱情上
Let the storm clouds roll
让狂风席卷吧
Let the rain flood my soul
让暴雨淹没我的心灵吧
I'll still be here when the troubles come
在困难来时我仍会在那里
And I'll be standin' on the rock of Your love
我会站立在你磐石般的爱情上
And I'll still be here when the troubles come
我会面对将到来的任何事情
Here I stand on the rock of Your love
我在这里站在你磐石般的爱情上
Lord I'll be standin'
上帝啊我会一直在这里

小豆之家:

Therre's things in my life that I've been missin'
The touch of a woman, and lovin' after dark
Come here lately the woman I've been kissin'
She comes from Kentucky boys, and she don't have a heart
Bartender, he don't mind, he sits 'em up the same
I ain't ben sober since it's over, got no plans to change
I traded my tomorrows to remain in yesterday
Whiskey Tears are fallin' here and each one cries here name
I used to be so afraid of dyin'
I lived every moment for lovin' her
But when she walked away my heart quit tryin'
And now I'm no stranger to hurt
Bartender, he don't mind, he sits 'em up the same

I ain't been sober since it's over, got no plans to change
I traded my tomorrows to remain in yesterday
Whiskey Tears are fallin' here and each one cries here name
Bartender, he don't mind, he sits 'em up the same
Whiskey Tears are fallin' here and each one cries here name

小豆之家敬上!

音乐随身听:

【怀旧金曲】What A Wonderful World - Willie Nelson

《What a Wonderful World》是一首舒缓而温暖的老歌,歌词浅白得近乎童谣,颂赞造物主所创作的世界美好而奇妙。它由爵士音乐之王 Louis Armstrong 首次录制并于1967年作为单曲发行。歌曲的两位作者 Thiele 和 Weiss 由此享誉音乐界。

很多音乐家都有此歌的翻唱版本。这里选取威利·纳尔逊(Willie Nelson)的版本,其演唱风格质朴,综合了摇滚乐和传统乡村音乐的元素。他的歌唱生涯长达40年,2000年获得格莱美终身成就奖。

WHAT A WONDERFUL WORLD

《多么美妙的世界》
 
I see trees of green, red roses too
我看见绿的树木,红的玫瑰
I see them bloom for me and you
我看见它们,为了你我而绽放
And I think to myself, what a wonderful world
我对自己说:多么美妙的世界啊
 
I see skies of blue and clouds of white
我看见蓝的天空,白的云朵
The bright blessed day, the dark sacred night
明亮圣洁的白天,黑暗庄严的夜晚
And I think to myself, what a wonderful world
我对自己说:多么美妙的世界啊
 
The colours of the rainbow, so pretty in the sky
彩虹那美丽的色彩,不仅在天空绽放
Are also on the faces of people going by
更洋溢在来来往往,每个人的脸上
I see friends shakin' hands, sayin' "How do you do?"
我看见朋友们握手,互致问候
They're really saying "I love you"
他们其实在说:“我爱你们”
 
I hear babies cryin', I watch them grow
我听见孩子啼哭,我看着他们成长
They'll learn much more than I'll ever know
他们将来会了解,许多我们不知道的事情
And I think to myself, what a wonderful world
我对自己说:多么美妙的世界啊
Yes, I think to myself, what a wonderful world
我对自己说:多么美妙的世界啊

佐伊就是佐伊:

《南下》——徐海俏
塞北山巅飞雪纯白的她
会不会眷恋江南的花
候鸟衔风沙琴声中旋回檐下
夕阳的醇香正透枝丫
我去向江南那软语里的家
她愿来煮一壶茶吗
春风会吹绿冰封的海角天涯
琴弦流淌着岁月喑哑
想带着你南下
感受四季的变化
看着窗前的花
静静发芽
长成了牵挂
远离世俗的嘈杂
走过春秋又一夏
微笑都变成最美的情话
我穿越千山跋涉万水寻她
带着一朵温柔的花
风声中传来思念从远方的家
耳语着她的如诗如画
想带着你南下
感受四季的变化
看着窗前的花
静静发芽
长成了牵挂
远离世俗的嘈杂
走过春秋又一夏
微笑都变成最美的情话
想带着你南下
感受四季的变化
看着窗前的花
静静发芽
长成了牵挂
远离世俗的嘈杂
走过春秋又一夏
微笑都变成最美的情话
想带着你南下
感受四季的变化
看着窗前的花
静静发芽
长成了牵挂
远离世俗的嘈杂
走过春秋又一夏
微笑都变成最美的情话

庭燎:

8月9日,阴转雨。

黑云压城城欲摧,等到一天才下雨......


Nico

by advantage Lucy


目を覚ましたら 聞こえてくる
睁开眼的时候 似乎听见了
雨音に耳をすます
耳边淅淅沥沥的雨声
明けない夜に 昇るはずの
脑海中浮现起 黎明前夜里
陽の位置を思い浮かべる
太阳应该升起的位置

ふつりあいな程
不相称的

大きな黒い傘
大黑伞
薄明るい空に
在微亮的天空下

手を伸ばしさしたら
如果伸出手的话
小さな闇になった
就变成了微小的黑暗

近すぎた影 遠い嘘
近在咫尺的身影 却是久远的谎言
静かすぎる部屋は嫌い
讨厌过于安静的房间
確かめる間も ないままに
连确认都没来得及
なぜ急いで沈むのだろう
为什么就这么匆忙地下沉了呢

何も見えない夜は
在一片漆黑的夜里
見失わないように
像没有迷路一样
苛立ちと願いを
焦躁地祈祷着

ろうそくに 灯せば
如果点亮蜡烛的话
寂し気な天体になった
便成为了寂寞的星球

もしも言葉が星よりも
如果语言比星星更多
数え切れない程あるなら
如同繁星那样无法数清
伝えられるかもしれないけど
也许你就能感受到
そんな大切なものではないと思う
那并不是什么重要的东西
そこまで 歩いてゆこう
到此为止 慢慢地走

雨が降りやんだら
如果开始下雨的话
穏やかな朝焼けが
恬静的朝霞
眩しいだろう
便如此炫目

贡献翻译:Dean_wfy

未果寻病终:

_-_Jelmdtc_Sings_-_: 有天,一同学问我推荐歌听,当时正迷这首,就报给她了。然后她们说我听的什么阿,难听死了……我一直认为,歌,电影,书,心情,这四个东西是不容易分享的,是如人饮水的东西。


EMjus:

但没关系,我会承受你所有的刀剑相向,来吧,曲解我的本意然后将之化为灰烬。